Normes de fil

Pour commencer | Instructions

Astérisques, parenthèses et crochets | Vêtements à tricoter

Une fois que vous aurez appris les bases du tricot – comment couler et relier, comment travailler le point de tricot et le point de purl – vous serez prêt à commencer votre premier patron. (Si vous avez besoin d’aide pour apprendre les bases, visitez www.LearnToKnit.com.) Au début, regarder un modèle de tricot peut être très déroutant – est-ce une langue étrangère dans laquelle il est écrit ?

Eh bien, non, mais c’est le langage spécial du tricot, qui utilise de nombreuses abréviations et termes, qui permettent de gagner de la place et de rendre les modèles plus faciles à lire. So the first thing you need to do is become familiar with the knitting abbreviations.

Some of them are easy to understand, like these:

Basic Stitch Abbreviations

K or k = knit stitch
P or p = purl stitch

A complete list of knitting abbreviations and terms and their meaning can be found at: www.YarnStandards.com.

Terms represent things you are to do, like these:
CO = Cast on
(This is how you begin each knitted piece.)
BO = Bind off
(This is how you finish most knitted pieces. Binding off is sometimes called casting off. They mean the same thing.)
Inc = Increase
(Add one or more stitches. The most basic increase is to work in the front, and then again in the back, of the same stitch. This can be done in both knit and purl stitches.)
Dec = decrease
(Eliminate one or more stitches. The most basic decrease is to work two stitches together as one. This can be done in both knit and purl stitches. Different ways of increasing and decreasing change the way the project will look, and most designers have a specific method in mind. So usually your pattern will tell you how to do this.)
Rep = repeat
(Do the same thing again the number of times stated in the pattern.)
Sl = Slip
(Slip a stitch or stitches from one needle to the other, without working it.)
YO = yarn over
(Take the yarn over the needle.)
Tog = together
(Work 2 or more sts together, forming a decrease.)
Work even
Continue what you have been doing, without any increases or decreases.
Maintenir le motif tel qu’établi
Ceci est généralement utilisé lorsque vous travaillez un point de motif et que vous augmentez (ou diminuez) sur les bords. Cela signifie que vous gardez la partie centrale dans le motif tel que vous l’avez déjà établi, et que vous ajouterez (ou soustrairez) des points à chaque extrémité sans perturber ce motif. Lorsque suffisamment de nouvelles mailles ont été ajoutées, elles doivent être incorporées au motif.
Une liste complète des abréviations utilisées en tricot est disponible sur www.YarnStandards.com.

Pour commencer

Avec les abréviations et les termes en main, examinons un modèle de tricot typique. Les articles tricotés peuvent être travaillés d’avant en arrière en rangs pour former une pièce plate, ou en rond pour former un tube sans couture, comme les chaussettes ou les bonnets. Des aiguilles spéciales sont utilisées pour travailler en rond.

Commençons par travailler une pièce plate.

D’abord, les instructions vous diront de couler un certain nombre de mailles. Mais attendez – avant de pouvoir commencer à couler, vous devez placer un nœud coulissant sur l’une des aiguilles. Les patrons ne vous disent jamais de le faire – ils supposent simplement que vous le savez. Voici comment faire un nœud coulissant (voir figures 1 & 2).

figure 1

figure 2

Il existe de nombreuses méthodes de coulage. Certaines donnent un joli bord extensible, d’autres une base ferme. À moins que le patron ne vous dise le contraire, utilisez la méthode que l’on vous a d’abord enseignée.

Regardons maintenant un patron typique.

Retour en haut

Instructions

CO 12 m.

Cela signifie que vous allez d’abord faire un nœud coulissant sur une aiguille, puis couler 11 autres mailles sur la même aiguille. En tricot, le nœud coulissant compte toujours comme une maille. Si vous êtes une crocheteuse, assurez-vous de vous en souvenir, car au crochet, le nœud coulissant ne compte jamais comme une maille.

Rangée 1 (RS) : Tricot.
Rang 2 (WS) : Purl.

Cela signifie que pour le rang 1, qui est l’endroit de la pièce (RS), vous allez tricoter les 12 mailles sur l’aiguille. Puis, pour le rang 2, l’envers (WS) de la pièce, vous allez moudre chaque maille.

Le patron peut maintenant dire :

Repérer les rangs 1 et 2 jusqu’à ce que la pièce mesure 4″ depuis le début, en terminant par un rang WS.

Cela signifie que vous allez continuer à répéter le rang 1 (un rang de tricot) et le rang 2 (un rang de maille), en séquence jusqu’à ce que la pièce mesure 4″ depuis le rang de coulée. Pour mesurer, placez votre pièce sur une surface plane et ne l’étirez pas. Placez l’extrémité d’une règle ou d’un mètre ruban contre l’aiguille et mesurez jusqu’à votre rang de coulage initial. Si votre ouvrage ne mesure pas ce qui est spécifié, continuez simplement à répéter les rangs. Puisque le modèle dit de terminer par un rang à l’envers, cela signifie que le dernier rang que vous travaillez doit être un rang de maille (WS).

Lorsque vous répétez un rang de tricot puis un rang de maille pendant un certain nombre de rangs, vous créez un motif appelé point de stockinette. Vous verrez que le point de jersey présente un côté droit et un côté faux bien définis. En général, c’est le côté tricoté qui est le bon, mais il arrive que le côté piqué soit utilisé pour le bon. Lorsque cela est fait, on parle de St st inversé.

Lorsqu’un modèle vous dit de travailler en St st, cela signifie qu’il faut alterner un rang de tricot et un rang de maille.

Maintenant, essayons un autre modèle de point.

CO 12 m.

Rangée 1 : tricoter.

Répéter la rangée 1 jusqu’à ce que la pièce mesure 4″ depuis le début.

Vous avez créé ce qu’on appelle le point de jarretière, réalisé en tricotant chaque rang sur une pièce plate. C’est un modèle réversible, car il y a très peu de différence entre l’endroit et l’envers.

Lorsqu’un modèle vous dit de travailler en point de jarretière, cela signifie qu’il faut tricoter chaque rang.

Retour en haut

Asterisques, parenthèses et crochets

Maintenant, nous devons nous arrêter et jeter un coup d’œil aux symboles qui sont utilisés dans les modèles de tricot. Ceux-ci sont également utilisés pour gagner de l’espace et pour rendre le patron plus facile à lire. Ils peuvent être déroutants au début, mais vous apprendrez vite à les suivre. Les modèles de tricot peuvent comporter une série d’étapes qui se répètent plusieurs fois sur une rangée. Plutôt que d’écrire ces étapes à chaque fois, on utilise des astérisques (*) pour indiquer les répétitions.

Vous trouverez des astérisques utilisés dans de nombreux motifs différents, comme les côtes. Les côtes sont ce motif extensible souvent utilisé au bas et aux poignets d’un pull pour apporter de la souplesse. Voici un motif typique de côtes.

CO 18 m.

Rangée 1 : *K2, P2 ; rep de * à travers, fin K2.

Cela signifie que vous allez tricoter les deux premières mailles, puis purl les deux mailles suivantes ; puis vous allez en tricoter 2, puis purl 2, à nouveau, et répéter les étapes suivant l’astérisque tout au long de la rangée jusqu’aux deux dernières mailles que vous allez tricoter.

Rangée 2 : *P2, K2 ; rep de *à travers, fin P2.

Notez que vous allez purler les maille que vous avez tricoté au rang précédent, et tricoter les maille que vous avez purlé au rang précédent. Plusieurs fois, les patrons diront : tricotez les points de tricot et mettez à l’envers les points de maille.

Vous allez créer des côtes en répétant ces deux rangs à la suite.

Les parenthèses sont également utilisées pour entourer un groupe de points qui doivent être répétés un nombre précis de fois. Le chiffre qui suit immédiatement les parenthèses vous indique combien de fois vous devez effectuer l’étape. For instance, 6 times means you will YO, then knit 2 sts together, then do that again 5 more times, for a total of 6 YOs and 6 K2togs.

Parentheses are sometimes used in the same way.

Parentheses are used to indicate a group of stitches that are to be worked together into a stitch, such as: « (K1, P1, K1) in next st. » That means you will work all of those stitches in one stitch, which makes a popcorn st.

Return to top

Knitting Garments

When you knit your first garment, you may run into some terms that confuse you. Here is what they mean.

Terms
Left Front
(or Left Sleeve):
The piece that will be worn on the left front and left arm of your body.
Right Front
(or Right Sleeve):
The piece that will be worn on the right front and right arm of your body.
En même temps:
Ceci est utilisé lorsqu’on vous demande de travailler deux étapes différentes (peut-être le façonnage à l’emmanchure et à l’encolure) en même temps.
Travaillez la même chose que la pièce gauche (ou droite), en inversant le façonnage :
Cela peut être difficile pour un débutant. Disons que vous avez travaillé une série de diminutions sur une épaule gauche. Au lieu de vous dire exactement comment faire cela pour l’épaule droite, afin de gagner de la place, le patron peut simplement vous dire de : Faites le même travail que pour l’épaule gauche, en inversant la forme. Cela signifie que vous devez trouver ce que vous devez faire ! Ce sera plus facile si vous prenez un stylo et du papier et que vous faites un croquis de ce que vous avez fait la première fois ; puis faites la même chose en sens inverse pour l’autre pièce. Par exemple, les diminutions de l’emmanchure sur un devant gauche sont effectuées au début des rangs du côté droit. Pour l’inverser pour le devant droit, travaillez les diminutions à la fin des rangs latéraux droits.

Special Thanks

Thanks to Jean Leinhauser, one of the industry’s foremost designers/editors and best-selling author who has worked tirelessly to promote the crafts of knitting and crochet, for preparing this helpful outline on « How to Read a Knit Pattern. »

And special thanks to Leisure Arts for granting permission to reproduce the diagrams used in this article. The diagrams are taken from Learn to Crochet the Easy Way by Jean Leinhauser.

Return to top

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *