Mondjuk ki – az angol egy őrült nyelv. Nincs sonka a hamburgerben, nincs tojás a padlizsánban, sem alma, sem fenyő az ananászban. A sült krumplit nem Franciaországban találták fel, az angol muffint pedig nem Angliában. Továbbá a futóhomok lassan is működhet, a bokszringek négyzet alakúak, a tengerimalac pedig nem Guineából származik, és nem is disznó!
Az angol is buta nyelv időnként. Úgy értem, ki épeszű ember alkotna két azonos írásmódú, de különböző jelentésű szót? Természetesen azokra a bosszantó homográfokra gondolok. Például:
“Könnyedén felhúzta az órát, pedig a jobb keze sérült volt.”
Mily nevetséges!
Azt a mondatot persze át lehetne, és valószínűleg át is lehetne fogalmazni, hogy elkerüljük a homográfokat. De van, amikor véletlenül beszippant minket a vákuum, és mint egy kutyapiszok, amely egy sötét sáv járdáját díszíti, időnként rálépünk egy homográfokkal teli mondatra.
Most, mielőtt belevetnénk magunkat a homográfok listájába az Ön nyelvtani örömére, ne feledje, hogy azt a homográfot, amelyet másképp is ejtünk, “heteronimának” nevezzük. Ja, és ha már itt tartunk, ne feledkezzünk meg a “homofonról” sem, amikor két vagy több szónak ugyanaz a kiejtése, de eltérő a jelentése, és lehet, hogy ugyanúgy írják, de lehet, hogy nem ugyanúgy.
És még egy utolsó dolog…
A homográf, a heteronímia és a homofon mind a “homonimának” a fajtája; ez két vagy több olyan szó, amelyeknek azonos a helyesírása, vagy azonos a kiejtése, vagy mindkettő, de különböző a jelentésük.
Szavarodott? Ne aggódjon! A barátaid is megvakarják majd a skalpjukat, ha ezt a 21 idióta homográfiát megosztod a Facebook-oldaladon:
- Rita túl közel volt az ajtóhoz, hogy becsukja azt.
- Dan felesége azt mondta, hogy rendszeresen políroznia kellene a lengyel bútorokat.
- Nem volt kifogásom a szóban forgó tárgy ellen.
- Nincs jobb alkalom, mint a jelen, hogy egy barátot megajándékozzunk.
- A zöldséggazdaságot felkérték, hogy termeljen bioterméket a helyi közösség számára.
- Sajnos a biztosítás érvénytelen volt a rokkantra.
- A kutyaólom veszélyes volt, mert ólomból készült.
- El kellett rejtenem az állatbőrt, mielőtt vegetáriánus barátom eljött vacsorázni.
- A varrónő és egy csatornázó beleesett a csatornavezetékbe.
- Az evezősök között vita volt arról, hogyan kell helyesen evezni.
- The wind was too strong to wind the sail.
- She shed a tear upon seeing the tear in the painting.
- The soldier had to desert his platoon in the desert.
- I had to subject the subject to a series of tests.
- The buck does get rather excited when the does are around.
- The dump was so full it had to refuse more refuse.
- To help plant the seeds the farmer taught his sow to sow.
- The contract was subject to the term that I didn’t contract an illness within the first two months.
- It took me a minute to locate the minute hole in the fence.
- After months of procrastination, Helen decided to resume writing her resume.
- I shall stop here because I am content with this content!
- 1.5Kshares
- Share
- Tweet
- Pin
- Share