A Katsuobushi és a bonitópehely ugyanaz a dolog?

Azok a vékony, göndör forgácsok, amelyek a gőz melegében táncolnak, amikor a takoyakit vagy okonomiyakit tálalják. Mi bonitópelyheknek hívjuk őket; a japán neve katsuobushi. Ezek reszelt szárított halak, a dashi készítésének egyik alapanyaga.

Katsuobushi tetejű okonomiyaki
Katsuobushi tetejű okonomiyaki

Egy évtizede vásárolunk és használunk otthon bonitópelyhet. Amikor elkezdett megjelenni az élelmiszerboltokban és szupermarketekben (itthon tíz évvel ezelőtt még nem voltak jellemzőek a japán élelmiszerboltok), csak egy márka volt kapható. Nagy kiszerelés vagy kis kiszerelés, a tartalma ugyanaz. Ultravékony, rózsaszínű szárított halszeletkék. És ez arra késztetett, hogy azt higgyem, minden bonitópehely egyforma.

Még Japánban jártam, amikor rájöttem a félreértésemre. A “bonitópehely” még csak nem is pontos kifejezés a katsuobushira.

Akatsuobushi szárított, erjesztett és füstölt skipjack tonhal

Az, hogy ezt a japán összetevőt az angolul beszélők “bonitópelyhek” néven ismerik, talán kényelmi szempontok kérdése. Elvégre sokkal könnyebb kimondani és leírni a bonito flakes-t, mint a katsuobushi-t.

Az igazság azonban az, hogy a katsuobushi-t nem bonito flakes-nek kell fordítani. A katsuobusi skipjack tonhalból készül. A bonito egy másik hal – a skipjack tonhal olcsóbb helyettesítője. Tehát, amikor elmész a boltba, és veszel egy zacskó katsuobushi-t, nagyon nehéz megmondani, hogy skipjack tonhalat vagy bonitót kapsz.

De tényleg számít-e, ha végül egy zacskó szárított, erjesztett és füstölt bonitópelyhet kapunk, nem pedig skipjack tonhalat? Erről később bővebben. Először is…

Hogyan lesz a hal elég szilárd és kemény ahhoz, hogy ilyen vékonyra lehessen borotválni?

Ez a katsuobushi készítésének folyamatáról szól. A halat filézik, párolják, füstölik, majd az igazi katsuobushi esetében napon szárítják és erjesztik. Az egész folyamat hónapokig tart. A pácolási időszak végén a hal már nem tartalmaz nedvességet, és elég kemény ahhoz, hogy borotválni lehessen.

A piacon a “bonitópehely” az általános kifejezés minden japán borotválkozó szárított halra – akár erjesztett, akár nem.

Miért vannak különböző színű bonitópelyhek?

Így van. Nem is tudtam, hogy vannak ilyenek, amíg az oszakai Takashimayában polcról polcra haladva nem találtam magam a reszelt szárított halak polcai előtt. Annyira elkerekedett a szemem a csodálkozástól. Rózsaszínű, aranyszínű, némelyik barna csíkokkal… Még a forgácsok mérete és vastagsága is változott. Néhány nagyobb volt. Néhány vastagabb volt…

Katshuobushi egy tál congee-ben
Katshuobushi egy tál congee-ben

Kiderült, hogy a színnek köze van a hal felhasznált részéhez. A barna csíkok a hal sötét húsát jelentik. Egy japán blogger szerint minél több a sötét hús a pehelyben, annál erősebb az íze.

Főzés bonitópehellyel otthon

És elérkeztünk ahhoz a részhez, ahol feltesszük a nyilvánvaló kérdéseket. Tényleg számít, hogy a bonitópehely a skipjack tonhalból vagy az olcsóbb bonitóból származik? Az is számít, hogy a forgács világos rózsaszínű vagy mély aranyszínű, barna csíkokkal?

A tapasztaltabb és igényesebb japán szakácsok számára talán ezek a dolgok számítanak. Egyesek szerint a legvékonyabb bonitópelyhek a legjobbak köretnek, míg a vastagabb forgácsok, különösen a sötét húsúak, inkább leves készítésére alkalmasak.

Haza felváltva használjuk őket. Sőt, hogy őszinte legyek, miután megtapasztaltam a vastagabb, barna csíkokkal ellátott mélyarany pelyhek merészebb umami ízét, nem akartam visszatérni a helyi élelmiszerboltokban kapható általános cuccokhoz. A vastagabb pelyhek annyira ízletesek, hogy sima kongéhoz vagy rizshez adva ízletes ételt kapunk.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük