Mit jelentenek a VLT egységtávcsövek nevei?
Az ESO-nak már régóta az volt a szándéka, hogy “valódi” neveket adjon a négy VLT egységtávcsőnek, az eredeti, kissé száraz és technikai elnevezések helyett UT1-től UT4-ig. 1999 márciusában, a Paranal-avató alkalmával választották ki az égbolt objektumainak négy értelmes nevét a Mapuche (Mapudungun) nyelven. Ez az őslakos népesség főként a Bio-Bio folyótól délre eső területen él, Santiago de Chilétől mintegy 500 km-re délre.
Ezzel kapcsolatban a chilei II. régió – amelynek Antofagasta a fővárosa – iskolásai között esszépályázatot hirdettek, hogy írjanak a nevek jelentéséről. A pályázatra számos kiváló pályamű érkezett, amelyek az ESO vendéglátó országának gazdag kulturális örökségével foglalkoztak.
A zsűri egyhangúlag választotta ki a győztes esszét. Ezt a 17 éves Jorssy Albanez Castilla küldte be a Calama város melletti Chuquicamatából. A díjat, egy amatőr távcsövet, a Paranal-avatón vehette át.
Így a négy egységtávcső neve mostantól:
- Antu (UT1; A Nap ),
- Kueyen (UT2; A Hold ),
- Melipal (UT3; A déli kereszt ), és
- Yepun (UT4; Vénusz – mint esti csillag).
Eredetileg “Szíriusz”-nak fordították, de most úgy tűnik, hogy a “YEPUN” valójában “Vénuszt” jelent. További részletekért olvassa el az On the Meaning of “Yepun” című cikket.
Az alábbiakban elérhető egy hangsorozat, amelyben ezeket a neveket egy anyanyelvi beszélő ejti ki a mapuche (mapudungun) nyelven:
A beszélő Domingo Carilao a “Centro de Estudios y Documentación Mapuche (CEDM) Liwen”-ből Temuco-ban (Chile) (e-mail: [email protected]).