Batter my Heart (Holy Sonnet 14) by John Donne

Batter my Heart, Sonnet XIV, egy tizenkilenc versből álló sorozat része, amelyet leggyakrabban Isteni elmélkedések, Isteni szonettek vagy Szent szonettek néven emlegetnek. A Szent szonettek két évvel Donne halála után jelentek meg. John Donne 1609-ben írta a XIV. szent szonettet, amely megtalálható a Westmoreland-kéziratban és később az Isteni elmélkedésekben (1935). A Szent szonettek vallási kérdésekkel foglalkoznak, különösen olyan témákkal, mint a halandóság, az isteni szeretet és az isteni ítélet.

A Szent szonettekben John Donne a hagyományos olasz szonettformában írja verseit. Ez a Petrarca által bevezetett hagyományos forma és stílus egy oktettből és egy szesztettből áll. Mindazonáltal vannak bizonyos módosítások, például a ritmus és a szerkezeti minták, amelyek a shakespeare-i szonettforma hatásának következményei. Következésképpen a XIV. szent szonett ABBAABBACDCDEE rímképletű és jambikus pentameterű. Bár egy nagy tömbben íródott, a vers, mint már említettük, az olasz szonett formáját és stílusát követi.

A Szívemet megtöltöm kifejezi a lírai hang Istenhez intézett felhívását, hogy ragadja meg őt, miközben mélyen spirituális és fizikai megragadó képeket használ. A vers fő témái a szerelem, a vallás és az erőszak.

Batter my Heart (Holy Sonnet 14) by John Donne

Batter my Heart (Holy Sonnet 14) Analysis

Batter my Heart, háromszemélyes Isten, érted

Amíg még csak kopog, lélegzik, ragyog, és javítani igyekszik;

Hogy felemelkedjek, és megálljak, eldobj, és meghajoljak

Az erőd, hogy megtörj, fújj, égess, és újjá tegyél.

Én, mint egy bitorolt város, másnak tartozom,

Munkálkodom, hogy befogadjalak, de ó, vég nélkül.

Az ész, a te helytartód bennem, engem kellene védenie,

De fogságba esik, és gyengének vagy valótlannak bizonyul.

A Batter my Heart oktettje a lírai hang Isten felé irányuló követeléseit ábrázolja. A vers azzal kezdődik, hogy a lírai hang arra kéri a “háromszemélyes Istent” (Isten, Jézus és a Szentlélek), hogy támadja meg a szívét/szívét, mint egy erődítményhez tartozó kapukat (“batter” a “battering ram” szóból származik, amit a középkorban egy erődítmény ajtajának betörésére használtak). A lírai hang ezt kéri, hiszen korábban Isten “kopogtatott, lélegzett, ragyogott, és igyekezett megjavítani”. Ez azt a szentírási gondolatot követi, hogy Isten “kopogtat” az ember ajtaján, és annak be kell őt engednie. Ennek ellenére ez nem működik a lírai hang számára, mivel azt akarja, hogy Isten ereje vegye be: “Hogy felemelkedjek, és megálljak, dobj meg, és hajlítsd meg/ Erődet, hogy megtörj, fújj, égess”. Figyeljük meg a 4. sorban az alliterációt és a hangsúlyt ezekre az erős és erőszakos igékre. A lírai hang azért akarja mindezt végigcsinálni, mert “újjá” akar válni. A lelke valószínűleg súlyosan sérült, és ahhoz, hogy minden bűnt kivegyenek belőle, újjá kell teremteni.”

A lírai hangot ismét egy városhoz hasonlítjuk; egy városhoz, amelyet “bitorolnak”. Be akarja engedni Istent, de nem járt sikerrel: “Munkálkodik, hogy befogadjon, de ó, hiába”. A lírai hang nehezen mutatja ki hitét, mert gondolatai, az értelem Isten ellen fordultak (“Az értelem, a te helytartód bennem, engem kellene védenie,/De fogságba esett, és gyengének vagy valótlannak bizonyul”).

Mégis nagyon szeretlek, és szeretném, ha szeretnének,

De ellenségednek vagyok eljegyezve:

Válj el tőlem, oldd ki vagy bontsd el újra e csomót,

Vigyél magadhoz, zárj be, mert én,

Hacsak te el nem ragadsz, soha nem leszek szabad,

Nem leszek sohasem erényes, hacsak te el nem ragadsz.

A sestet előlegezi a volta, fordulatot, és a vers hangneme megváltozik. A lírai hang szentimentálisabbá és nyugodtabbá válik. Véget ér a vár hasonlat, és a lírai hang az Isten iránti érzéseiről beszél: “Mégis nagyon szeretlek, és szeretném, ha szeretnének”. Ennek ellenére a lírai hang eljegyezve érzi magát a Sátánnal: “De ellenségednek vagyok eljegyezve”, és kéri Istent, hogy vegye ki őt a megállapodásukból: “Válj el tőlem, oldozz el vagy szakítsd el újra ezt a csomót”. Az “újra” szó közvetlen utalást tesz a Teremtés könyvére és a bűnbeesésre. A lírai hang ismét arra kéri Istent, hogy vegye el őt: “Vigyél magadhoz, zárj be, mert én,/Hacsak te el nem ragadsz, sohasem leszek szabad,/Sohasem leszek erényes, hacsak te el nem ragadsz”. Figyeljük meg a hangsúlyt és az intenzitást a lírai hang kívánságában. Olyan erőszakos igékkel, mint a “bebörtönöz” és az “elragad”, azt kéri, hogy vegyék birtokba. Ezek az utolsó sorok a hit paradoxonát ábrázolják.

John Donne-ról

John Donne 1572-ben született és 1631-ben halt meg. Angol költő, jogász és klerikus volt. John Donne-t a metafizikus költők egyik fő képviselőjének tartják. Versei vibráló nyelvezetükről, erőteljes képeikről, hirtelen nyitányaikról és paradoxonjaikról ismertek. Donne költészete bevezette a versek személyesebb hangvételét és egy sajátos költői metrumot, amely a természetes beszédhez hasonlít. John Donne-t emellett a metafizikai fogalmak és a kiterjesztett metaforák zsenijének tartják, mivel versei két fogalmat egyesítenek egybe a képek segítségével. A versek mellett Donne többek között fordításokat, epigrammákat, elégiákat és szatírákat is írt.

John Donne élete későbbi szakaszában áttért az anglikanizmusra. 1615-re pap lett, mert I. Jakab király erre utasította. Donne 1601-ben és 1614-ben parlamenti képviselő volt. Rövid időt börtönben is töltött, mert engedély nélkül vette feleségét, Anne More-t feleségül. Tizenkét gyermekük született.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük