Matthew 24New International Version

La distruzione del tempio e i segni della fine dei tempi (A)

24 Gesù lasciò il tempio e si stava allontanando quando i suoi discepoli gli si avvicinarono per richiamare la sua attenzione sui suoi edifici. 2 “Vedete tutte queste cose?”, chiese. “In verità vi dico che qui non resterà una pietra su un’altra;(B) tutte saranno buttate giù.”

3 Mentre Gesù era seduto sul monte degli Ulivi,(C) i discepoli vennero da lui in privato. “Dicci”, gli dissero, “quando avverrà questo, e quale sarà il segno della tua venuta(D) e della fine del mondo?”(E)

4 Gesù rispose: “Guardate che nessuno vi inganni.(F) 5 Perché molti verranno nel mio nome, dicendo: “Io sono il Messia”, e inganneranno molti.(G) 6 Sentirete parlare di guerre e di voci di guerre, ma fate in modo di non allarmarvi. Queste cose devono accadere, ma la fine deve ancora venire. 7 Nazione contro nazione e regno contro regno,(H) ci saranno carestie(I) e terremoti in vari luoghi. 8 Tutto questo è l’inizio dei dolori del parto.

9 Allora sarete consegnati per essere perseguitati(J) e messi a morte,(K) e sarete odiati da tutte le nazioni per causa mia.(L) 10 In quel tempo molti si allontaneranno dalla fede e si tradiranno e odieranno a vicenda, 11 e appariranno molti falsi profeti(M) che inganneranno molte persone.(N) 12 A causa dell’aumento della malvagità, l’amore dei più si raffredderà, 13 ma colui che resterà fermo fino alla fine sarà salvato.(O) 14 E questo vangelo del regno(P) sarà predicato in tutto il mondo(Q) come testimonianza a tutte le nazioni, e allora verrà la fine.

15 “Quando dunque vedrete in piedi nel luogo santo(R) ‘l’abominio che provoca desolazione'(S) di cui parla il profeta Daniele – lo capisca il lettore – 16 allora quelli che sono in Giudea fuggano sui monti. 17 Nessuno scenda in cima alla casa(T) per prendere qualcosa fuori di casa. 18 Nessuno nei campi torni a prendere il suo mantello. 19 Quanto sarà terribile in quei giorni per le donne incinte e per le madri che allattano!(U) 20 Pregate che la vostra fuga non avvenga d’inverno o di sabato; 21 perché allora ci sarà una grande angoscia, che non ha eguali dal principio del mondo fino ad oggi e che non sarà mai più eguagliata.(V)

22 “Se quei giorni non fossero stati abbreviati, nessuno sopravviverebbe, ma per amore degli eletti(W) quei giorni saranno abbreviati. 23 In quel tempo, se qualcuno vi dirà: “Guardate, ecco il Messia!” o “Eccolo!”, non credetegli.(X) 24 Perché appariranno falsi messia e falsi profeti e faranno grandi segni e prodigi(Y) per ingannare, se possibile, anche gli eletti. 25 Vedete, ve l’ho detto in anticipo.

26 Perciò se qualcuno vi dice: “Eccolo, fuori nel deserto”, non uscite; oppure: “Eccolo, nelle stanze interne”, non credetegli. 27 Perché come il lampo(Z) che viene da oriente è visibile anche a occidente, così sarà la venuta(AA) del Figlio dell’uomo.(AB) 28 Dovunque ci sia una carcassa, là si raduneranno gli avvoltoi.(AC)

29 “Subito dopo l’angoscia di quei giorni

“”il sole si oscurerà,
e la luna non darà la sua luce;
le stelle cadranno dal cielo,
e i corpi celesti saranno scossi.”(AD)

30 “Allora apparirà in cielo il segno del Figlio dell’uomo. E allora tutti i popoli della terra faranno cordoglio(AE) quando vedranno il Figlio dell’uomo venire sulle nuvole del cielo,(AF) con potenza e grande gloria. 31 Ed egli manderà i suoi angeli(AG) con un forte squillo di tromba,(AH) ed essi raccoglieranno i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli.

32 “Ora imparate questa lezione dal fico: Appena i suoi ramoscelli diventano teneri e le sue foglie spuntano, sai che l’estate è vicina. 33 Allo stesso modo, quando vedrete tutte queste cose, saprete che è vicina, proprio alla porta.(AI) 34 In verità vi dico che questa generazione non passerà certamente finché non saranno avvenute tutte queste cose.(AJ) 35 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno mai.(AK)

Il giorno e l’ora sconosciuti(AL)(AM)

36 “Ma di quel giorno o di quell’ora nessuno sa, neppure gli angeli del cielo, né il Figlio, ma solo il Padre.(AN) 37 Come fu ai giorni di Noè,(AO) così sarà alla venuta del Figlio dell’uomo. 38 Perché nei giorni precedenti il diluvio, gli uomini mangiavano e bevevano, si sposavano e davano in sposa,(AP) fino al giorno in cui Noè entrò nell’arca; 39 e non sapevano nulla di ciò che sarebbe accaduto finché non venne il diluvio e li portò via tutti. Così sarà alla venuta del Figlio dell’uomo.(AQ) 40 Due uomini saranno nel campo; uno sarà preso e l’altro lasciato.(AR) 41 Due donne staranno macinando con un mulino a mano; una sarà presa e l’altra lasciata.(AS)

42 “Vegliate dunque, perché non sapete in quale giorno il vostro Signore verrà.(AT) 43 Ma comprendete questo: Se il padrone di casa avesse saputo a che ora della notte sarebbe venuto il ladro,(AU) avrebbe vegliato e non avrebbe lasciato che la sua casa fosse scassinata. 44 Così anche voi dovete essere pronti,(AV) perché il Figlio dell’uomo verrà in un’ora in cui non ve lo aspettate.

45 “Chi è dunque il servo fedele e saggio,(AW) che il padrone ha messo a capo dei servi della sua casa per dare loro il cibo a tempo debito? 46 Sarà un bene per quel servo il cui padrone lo troverà così al suo ritorno.(AX) 47 In verità vi dico che lo metterà a capo di tutti i suoi beni.(AY) 48 Ma supponiamo che quel servo sia malvagio e dica a se stesso: “Il mio padrone sta via a lungo”, 49 e si metta a picchiare i suoi compagni di lavoro e a mangiare e bere con gli ubriaconi.(AZ) 50 Il padrone di quel servo verrà in un giorno in cui non lo aspetta e in un’ora che non conosce. 51 Lo farà a pezzi e gli assegnerà un posto con gli ipocriti, dove ci sarà pianto e stridore di denti.(BA)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *