Harry Potter and the Sorcerer’s Stone (2001)

Ik heb enorm van deze film genoten. Maar net als bij “The Phantom Menace” vond ik het moeilijk om hem objectief te bekijken. Er waren zoveel verwachtingen in de aanloop naar de release, dat ik gewoon genoot van de ervaring om erbij te zijn. Ik heb alle vier de boeken in de serie een paar keer gelezen, dus ik ben erg vertrouwd met de gebeurtenissen in het verhaal. Terwijl ik naar de film keek, dacht ik steeds “Hoe goed zal het volgende deel van het verhaal naar het scherm worden vertaald?” in plaats van “Hoe onderhoudend is deze film in het algemeen?” Ik heb moeite met het beantwoorden van de laatste vraag, omdat ik al vermaakt werd door het kijken naar een prachtig verhaal dat gedramatiseerd werd, dus ik zal nooit weten hoe ik zou hebben gereageerd als ik deze film had gezien zonder de boeken te hebben gelezen.
Critici hebben het erover hoe ongelooflijk trouw de film is aan het boek, en misschien had ik de twee in mijn hoofd gemakkelijker uit elkaar kunnen houden als de film op zijn eigen koers was gegaan. Inderdaad, veel klassieke kinderfilms, zoals “The Wizard of Oz” en “Mary Poppins”, zijn zo succesvol deels omdat ze zo verschillend zijn van de boeken die hen inspireerden. Maar dit zijn uitzonderingen; mijn ervaring is dat de meeste kinderfilms hun zwakheden laten zien in hoe ze afwijken van de boeken waarop ze gebaseerd zijn. En wat het Harry Potter fenomeen zo uniek maakt is dat het de eerste keer in tijden is dat een kinderboek, zonder een begeleidende film, zoveel populariteit heeft gegenereerd. Volgens een artikel dat ik een jaar geleden las, is het universum van Harry Potter net zo echt geworden in de hoofden van jongeren en volwassenen als dat van een populaire filmreeks als Star Wars. Daarom zal het erg moeilijk zijn voor een film die erop gebaseerd is om ermee te concurreren. In de hoofden van de die-hard fans, zal elke verandering aan het verhaal worden gezien als een ontheiliging van de fantasiewereld die Rowling heeft gecreëerd. Daarom is het makkelijk te begrijpen waarom de filmmakers zo terughoudend waren om ook maar iets te veranderen.
Als een getrouwe weergave van het boek in een tijdsbestek van twee en een half uur, is de film prachtig gedaan. Ik heb geen enkele klacht over een van de acteurs, die met behulp van kostuumontwerp en speciale effecten de vele kleurrijke personages uit het boek tot leven weten te wekken. Mijn favoriete personage, de reus Hagrid, wordt gespeeld door Robbie Coltrane, en ik zeg zonder overdrijven dat hij precies is zoals ik me hem voorstelde toen ik het boek las. Het is alsof ze het beeld in mijn hoofd hebben overgebracht naar het scherm. Hoewel ik mijn eigen beeld had van Snape (om de een of andere reden stelde ik me hem altijd voor als de hoofdschurk uit een andere film van Chris Columbus, “Adventures in Babysitting”), is Alan Rickman perfect in de rol. Ik verwacht meestal dat ik woorden van kritiek heb op sommige prestaties, maar dat heb ik gewoon niet. De overige volwassen acteurs, waaronder Maggie Smith als Professor McGonagall en Richard Harris als Albus Perkamentus, zijn zo goed als ze maar kunnen zijn, en de kinderen doen het uitstekend tegen deze veteranen. Sommigen hebben Daniel Radcliffe bekritiseerd omdat hij te ingetogen zou zijn in de titelrol, maar dat is precies hoe het personage in het boek wordt neergezet: bescheiden, bescheiden en ontspannen. De kinderen die Harry’s twee beste vrienden spelen zijn vlekkeloos.
Ik maakte me veel zorgen over het feit dat de film werd geregisseerd door Chris Columbus, wiens hele regisseurscarrière tot nu toe heeft bestaan uit over-the-top slapstickfilms. Ik was aangenaam verrast dat hij de Harry Potter film niet op deze manier heeft geregisseerd. Op korte momenten na, zoals de vertraagde reactie van de kinderen op een reusachtige driekoppige hond die ze tegenkomen en Harry’s doorslikken van de bal, is er niets dat ons eraan herinnert dat deze film is geregisseerd door dezelfde persoon die ons films als “Home Alone” en “Mrs. Doubtfire” heeft gegeven. Sterker nog, ik denk dat Columbus net iets te ver is gegaan in zijn poging om de film niet cartoonesk te laten lijken. Ik had op sommige momenten graag wat meer emotie op de gezichten van de acteurs gezien. Maar over het geheel genomen werkt zijn terughoudendheid goed om de film het soort geloofwaardigheid te geven dat het boek bezit.
Maar er is veel weggelaten. Harry’s huisbewaarder Oom Vernon, een prominent personage in het boek, krijgt in de film minder aandacht dan sommige van de bijpersonages. De licht satirische aspecten van Zweinstein komen in de film helemaal niet voor. We zien nooit de spookachtige geschiedenisleraar die een aantal jaren geleden stierf maar bleef lesgeven. Zinnen als: “Professor McGonagall keek toe hoe hij een muis in een snuifdoos veranderde – punten werden gegeven voor hoe mooi de snuifdoos was, maar afgepakt als hij snorharen had” – vinden geen equivalent in de film. De film bevat wel platform Negen en Driekwart, hoewel de manier waarop de kinderen in de muur verdwijnen niet zo mysterieus is als ik me had voorgesteld, en de sorteerhoed is er, zonder het grote gedicht dat de verschillen tussen de vier scholen uitlegt.
Niet dat ik de film verwijt dat hij sommige details heeft weggelaten. Sommige dingen uit het boek zouden zich niet gemakkelijk naar het scherm hebben vertaald, en het zou erg moeilijk zijn geweest om alles erin te stoppen. Als Columbus dat had gedaan en de film zo lang had laten duren als nodig was (acht uur, misschien?), zoals een BBC miniserie, dan was de film misschien een meesterwerk geweest, maar weinig kinderen zouden ooit het geduld of de aandachtsspanne hebben gehad om het uit te zitten.
Het probleem is dat de amusante details veel van wat Harry Potter zo’n bijzonder verhaal maakt. In Rowling’s serie wordt een heel universum gecreëerd, waarin een magische samenleving bestaat binnen onze eigen gewone “muggle” wereld en geheim wordt gehouden door een bureaucratie met haar eigen regels, geschiedenis en politiek. De manier waarop magie wordt behandeld in haar boeken, niet als iets middeleeuws maar als zeer vergelijkbaar met de manier waarop onze eigen hedendaagse wereld werkt, is een groot deel van hun charme. Haal deze details weg, en je houdt een vrij conventioneel verhaal over een jonge tovenaar die vecht tegen een kwaadaardige tovenaar.
Hoewel het publiek waar ik bij was in applaus uitbrak zodra de film afgelopen was (iets wat ik nog nooit eerder heb zien gebeuren, hoewel ik niet zo vaak naar de bioscoop ga), hebben sommige mensen geklaagd over het feit dat de film op bepaalde punten wat langdradig was. Ik had dat probleem niet, maar, zoals ik al zei, ik probeerde niet echt betrokken te raken in het verhaal van de film. Na er over nagedacht te hebben, lijkt het er inderdaad op dat delen van de film geen gevoel van urgentie overbrengen. Waarom zou dat zo zijn? Ik heb dat gevoel nooit gehad toen ik de boeken las, en dit is zonder twijfel precies hetzelfde verhaal.
Het antwoord is, denk ik, dat in de boeken veel van Harry’s angst om te slagen op school (want als hij van school wordt getrapt, gaat hij meteen terug naar zijn vreselijke oom) en om zich aan te passen aan de kinderen daar, naar voren komt. De film gaat niet genoeg in op deze angsten, dus waarom zou het ons iets kunnen schelen of hij de Zwerkbalwedstrijd wint (behalve dan dat hij het heelhuids overleeft) en het schooljaar doorkomt? De enige echte spanning in de film nadat hij op Zweinstein is aangekomen, komt van het verhaal over de terugkeer van Heer Voldemort, wat in het boek bijna bijzaak is. Harry’s avonturen in de school zijn leuk en interessant, maar zoals ze in de film worden gepresenteerd, zijn ze niet voldoende met elkaar verbonden.
Wat we hier hebben is een bruikbare dramatisering van een prachtige kinderserie, maar het slaagt er niet helemaal in om op zichzelf te staan. Misschien had het een beetje moeten afwijken van het boek, om de moeilijkheden te compenseren om sommige geneugten van het boek naar het scherm te vertalen. In zijn huidige vorm is het bijna een voorproefje van het boek. Het gebrek aan volledigheid, en de afhankelijkheid van het boek, zou eigenlijk de populariteit en het uithoudingsvermogen van Rowling’s serie kunnen verhogen, door degenen die de film zien te laten verlangen naar meer, wat ze kunnen krijgen van het echte werk.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *