Jamieson, Fausset & Brown :: Commentary on Daniel 1

The Book of Daniel

Commentary by A. R. FAUSSET

CHAPTER 1

Dan 1:1-21. Den babyloniska fångenskapen börjar; Daniels utbildning i BABYLON, &C.

1. Tredje året – jämför Jer 25:1, ”det fjärde året”; Jojakim kom till tronen i slutet av det år som Jeremia räknar som det första året, men som Daniel låter bli att räkna, eftersom det är ett ofullständigt år: i Jeremia är det alltså ”det fjärde året”, i Daniel ”det tredje”. Jeremia ( Jer 25:1 46:2 ) säger emellertid bara att Jojakims fjärde år sammanföll med Nebukadnessars första år, när den senare besegrade egyptierna vid Kärkemis; inte att deportationen av fångarna från Jerusalem ägde rum under Jojakims fjärde år: detta skedde troligen i slutet av Jojakims tredje år, strax före slaget vid Kärkemis. Nebukadnessar förde bort fångarna som gisslan för hebréernas underkastelse. Den historiska skriften ger ingen positiv redogörelse för denna första deportation, med vilken den babyloniska fångenskapen, det vill säga Judas underkastelse under Babylon i sjuttio år ( Jer 29:10 ), börjar. Men i 2 Ch 36:6, 7 står det att Nebukadnessar hade för avsikt att ”föra Jojakim till Babylon” och att han ”förde bort kärlen i Herrens hus” dit. Men Jojakim dog i Jerusalem innan erövrarens avsikt vad gäller honom verkställdes ( Jer 22:18, 19 36:30 ), och hans döda kropp släpades, som förutspåtts, ut genom portarna av de kaldeiska belägrarna och lämnades obegradad. Den andra deportationen under Jojakin skedde åtta år senare.

2. Shinar – det gamla namnet på Babylonien ( 1 Mos 11:2 14:1 Jes 11:11 Sak 5:11 ). Nebukadnessar tog endast ”en del av kärlen”, eftersom han inte hade för avsikt att helt och hållet störta staten, utan att göra den tributär och lämna kvar sådana kärl som var absolut nödvändiga för Jehovas offentliga tillbedjan. Därefter togs alla bort och återställdes under Cyrus ( Esr 1:7 ).
Hans gud–Bel. Hans tempel blev, som ofta var fallet bland hedningarna, kungens ”skattkammare”.

3. herre över. . . eunucker – i Turkiet kallade kislar aga.
av kungens säd – jämför profetian, 2Ki 20:17, 18.

4. utan fläckar – En vacker gestalt var i orientaliska föreställningar förknippad med mental styrka. ”Barn” betyder ungdomar på tolv eller fjorton år.
lär. . tunga av. . . Kaldéerna – deras språk och litteratur, den arameisk-babyloniska. Att den hedniska läran inte var helt värdelös framgår av de egyptiska magikerna som motsatte sig Moses; de österländska magikerna som sökte Jesus och som kan ha hämtat traditionen om ”judarnas kung” från Dan 9:24, &c., skriven i öst. Liksom Moses utbildades i de egyptiska visornas lärdom, så utbildades Daniel i kaldéernas lärdom, för att bekanta sitt sinne med mystiska lärdomar och på så sätt utveckla sin himmelska gåva att förstå i visioner ( Dan 1:4, 5, 17 ).

5. Kungens kött – Det är vanligt att en österländsk kung underhåller, från maten på sitt bord, många anhängare och kungliga fångvaktare ( Jer 52:33, 34 ). Det hebreiska ordet ”kött” antyder delikatesser.
Stå inför kungen–som medföljande hovmän; inte som eunucker.

6. Judas barn–den ädlaste stammen, eftersom det var den till vilken ”kungens säd” hörde (jfr Dan 1:3 ).

7. gav namn–avsåg att markera deras nya relation, för att på så sätt glömma sin tidigare religion och sitt tidigare land ( 1 Mos 41:45 ). Men liksom i Josefs fall (som Farao kallade Zaphnath-paaneah), så är det i Daniels fall inte det namn som indikerar hans förhållande till ett hedniskt hov (”Beltesassar”, det vill säga ”Bels furste”), hur smickrande det än är för honom, det namn som Skriften behåller, utan det namn som markerar hans förhållande till Gud (”Daniel”, ”Gud, min domare”, där temat för hans profetior är Guds dom över de hedniska världsmakterna).
Hananja – det vill säga ”som Jehova har gynnat.”
Shadrach – från Rak, på babyloniska ”kungen”, det vill säga ”solen”; samma rot som i Abrech ( 1 Mos 41:43, marginal), inspirerad eller upplyst av solguden.”
Misjael – det vill säga ”som är vad Gud är”. Vem är jämförbar med Gud?
Meshach–Babylonierna behöll den första stavelsen av Mishael, det hebreiska namnet, men i stället för El, det vill säga GUD, ersatte de Shak, den babyloniska gudinnan, kallad Sheshach ( Jer 25:26 51:41 ), som svarar mot jorden, eller annars Venus, kärleks- och glädjens gudinna; det var under hennes högtid som Cyrus intog Babylon.
Azarja – det vill säga ”den som Jehova hjälper”
Abed-nego – det vill säga ”den lysande eldens tjänare”. I stället för till Jehova tillägnades alltså dessa hans tjänare av hedningarna till deras fyra ledande gudar ; Bel, huvudguden, solguden, jordguden och eldguden. Till den sistnämnda förordnades de tre ungdomarna när de vägrade att dyrka den gyllene bilden ( Dan 3:12 ). Den kaldeiska versionen översätter ”Lucifer”, i Jes 14:12, Nogea, samma som Nego. Namnen är således inledningsvis betecknande för de hedniska makternas skenbara triumf, men säkra undergång, inför Jehova och hans folk.

8. Daniel. . skulle inte besudla sig med. . kungens kött–Daniel specificeras som ledare för ”avsikten” (ordet antyder en bestämd föresats) att avstå från orenhet, vilket manifesterar en karaktär som redan är formad för profetiska funktioner. De andra tre ungdomarna delade utan tvekan hans syfte. Det var brukligt att kasta en liten del av matvarorna och vinet på jorden som ett invigningsoffer till gudarna, för att på så sätt ägna hela underhållningen åt dem (jfr. 2 Mos 32:38 ). Att ta del av en sådan fest skulle ha varit att sanktionera avgudadyrkan, och det var förbjudet även efter det att den lagliga skillnaden mellan rent och orent kött hade avskaffats (1 Kr 8:7, 10 10 10:27, 28 ). På så sätt blev dessa ungdomars tro instrumentell för att övervinna den ondska som förutspåddes mot judarna ( Es 4:13 Hsa 9:3 ), till Guds ära. Daniel och hans tre vänner, säger AUBERLEN, står ut som en oas i öknen. I likhet med Moses ”valde Daniel hellre att lida lidande tillsammans med Guds folk än att för en tid njuta av syndens nöjen” ( Hbr 11:25; se Dan 9:3-19 ). Den som skall tolka gudomliga uppenbarelser får inte livnära sig på denna världs läckerheter eller dricka ur den berusande bägaren. Detta gjorde honom till ett lika kärt namn för sina landsmän som Noa och Job, som också stod ensamma i sin fromhet bland ett perverst släkte ( Hes 14:14 28:3 ).
Oböjd – Även om vi är bestämda i princip bör vi söka vårt mål genom mildhet, snarare än genom ett uppseendeväckande vittnesbörd, som under förevändning av trofasthet lockar till motstånd.

9. Gud. . . förde Daniel i gunst – Andras gunst mot de gudfruktiga är Guds gärning. Så var det i Josefs fall ( 1 Mos 39:21 ). Särskilt gentemot Israel ( Psa 106:46; jämför Pro 16:7 ).

10. sämre tycke–att se mindre hälsosam ut.
din sort–av din ålder eller klass; bokstavligt talat, ”krets”.
fara mitt huvud–En godtycklig orientalisk despot kunde, i ett anfall av vrede över att hans order hade blivit olydnad, beordra att förövaren omedelbart skulle halshuggas.

11. Melzar – snarare den förvaltare, eller chefsbutler, som Ashpenaz anförtrodde att förse ungdomarna med den dagliga portionen. Ordet används fortfarande i Persien.

12. puls – Hebreiskan uttrycker alla grönsaker som odlas av frön, det vill säga vegetabilisk mat i allmänhet.

13-15. Illustrerar Deu 8:3: ”Människan lever inte bara av bröd, utan av varje ord som utgår från Herrens mun.”

17. Gud gav dem kunskap– ( 2 Mos 31:2, 3 1Ki 3:12 Job 32:8 Jam 1:5, 17 ).
Daniel hade förstånd i. . . drömmar – Gud lät alltså en av det föraktade förbundsfolket överglänsa de kaldeiska visarna i just den vetenskap som de var mest stolta över. Så gjorde Josef i Faraos hov ( 1 Mos 40:5 41:1-8 ). Daniel talar i dessa lovprisningar av sitt eget ”förstånd” inte av fåfänga, utan genom Guds ledning, som en som transporteras ut ur sig själv. Se min JF & B för Introduktion, ”BOKENS INNEHÅLL.”

18. förde dem in – det vill säga inte bara Daniel och hans tre vänner, utan även andra ungdomar ( Dan 1:3, 19, ”bland dem alla”).

19. stod. … inför kungen – det vill säga, avancerade till en gynnsam position nära tronen.

20. tio gånger – bokstavligt talat, ”tio händer.”
Magiker – korrekt uttryckt, ”heliga skriftlärda, kunniga i de heliga skrifterna, en klass av egyptiska präster” ; från en hebreisk rot, ”en penna”. Ordet i vår engelska version, ”magicians”, kommer från mag, det vill säga ”en präst”. Magierna utgjorde en av medernas sex divisioner.
astrologer–hebreiska, ”trollkarlar”, från en rot, ”att dölja”, pactiserare av de ockulta konsterna.

21. Daniel fortsatte. . till. . första året av Cyrus– ( 2Ch 36:22 Ezr 1:1 ). Inte för att han inte fortsatte efter det året, utan uttrycket är avsett att markera det faktum att han, som var en av de första fångarna som fördes till Babylon, levde för att se slutet på fångenskapen. Se min JF & B för introduktion, ”BABYLONISKA FÅNGELSENS BETYDELSE”. I Dan 10:1 nämns att han levde ”i Kyros tredje år”. Se marginalanteckningen, om användningen av ”till” ( Psa 110:1 112:8 ).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *