Lasagna vs lasagne

För den platta, breda pastan och maträtten som görs av sådan pasta använder nordamerikanska engelsktalare lasagna. Engelska talare utanför Nordamerika använder vanligtvis lasagne.

Ordet kommer förstås från italienska. På det språket är lasagna singular substantiv och lasagne plural, men detta överförs inte till hur orden behandlas på engelska. Både plural- och singularformen behandlas vanligen som massnamn, med singulära verb.

Ordet dök först upp på engelska på 1800-talet, men rätten blev inte populär i engelsktalande länder (först i USA, sedan på andra håll) förrän under andra halvan av 1900-talet. Båda formerna har haft nästan identiska banor, när det gäller när de dök upp och när de blev vanligare, på motsatta sidor av Atlanten.

Advertisement

Examples

Finish with chicken with peppers and sausage or a lasagna with farmers market vegetables, ricotta and tomatoes.

One of my favourite dishes is Mum’s cabbage lasagne.

This classic lasagna is the kind that defines lasagna in the USA: ruffle-edged noodles, creamy ricotta and mozzarella filling, and a rich tomato sauce.

The original intent was it be on foods that are risky after the date, perhaps a chilled lasagne.

The lauded Canadian coffee-and-doughnut company launched fast-food lasagna bowls in October, and espresso drinks in December.

The lasagne is well worth ploughing through.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *