Ett vanligt problem som utlänningar stöter på när de är i Japan är att de inte känner till de oändliga kulturella reglerna och tabun. Om du sticker dina ätpinnar i en skål med ris kommer du att se inföddas ansikten bli vita, och ju längre du stannar här, desto mer lär du dig om den här typen av regler på det hårda sättet. I synnerhet har jag fått många frågor och funderingar om konyoku onsen, eller badektikett för blandade kön i varma källor.
För att du ska kunna få en stressfri onsen-upplevelse tillsammans med dina vänner och din familj, kommer här vår guide till bad för blandade kön i Japan.
En kort historia
Många medborgare tror att en av anledningarna till att konyoku onsen minskar är att onsenbesökarna inte längre respekterar de regler och det uppförande som gäller för sådana inrättningar. Kvinnor känner sig inte bekväma med att bli stirrade av omgivande gäster och utländska turister respekterar inte de traditionella reglerna. För att förhindra en fortsättning av dessa fruktansvärda onsenförseelser finns här några do’s and don’ts om du bestämmer dig för att koppla av på en varm källa med blandat kön.
Begreppet konyoku onsen kan låta som ett kulturellt tabu i sig självt, men det har en lång historia som ofta förbises. Tro det eller ej, men uppteckningar om konyoku onsen går så långt tillbaka som till 800-talet, och många forskare tror att dess historia går ännu längre tillbaka än så. Det var inte förrän Japan öppnade sina hamnar för världen som konceptet med bad för blandade könsgrupper började få ett kritiskt öga. När de som kom från västvärlden upplevde det tyckte de att beteendet var oanständigt och vulgärt.
Efter andra världskriget försökte Japan befria sig från dessa inrättningar som smutsade ner utvecklingslandets image genom att anta olika lagar som gjorde det omöjligt för nya konyoku onsen att växa upp. Sedan dess har många inrättningar glidit in i historien utan större uppmärksamhet. Att få uppleva denna minskande tradition är en sällsynt upplevelse. Med rätt etikett och beteende kan vi göra vår del för att se till att onsen med blandat kön finns kvar i generationer framöver!
Do’s of konyoku onsen
- Följ ledningen. Även om alla onsen har några allmänna regler kan vissa anläggningar ha andra traditioner. Utan att stjärnor – mer om det senare – observera vad alla andra runt omkring dig gör med sina handdukar. Få en känsla för hur de runt omkring dig sätter sig i badet och bli en del av den avkopplande miljön.
- Håll dig till täckningsreglerna. Vissa konyoku onsen kräver att du går helt au naturale medan andra kräver att kvinnor bär handduk. Om du är osäker – fråga en onsenanställd.
Tip: Om du ser att det finns möjlighet att hyra en handdukspåse vid badet, utgå från att kvinnor ska hyra en handduk. Män kan använda en liten handduk för att täcka sig.
- Ställ frågor. Ingen förväntar sig att du ska veta allt, så när du är osäker – ställ frågor! Anställda på konyoku onsen ser hellre att du frågar hur saker och ting går till än att du får höra att det du gör är fel. Genom att ställa frågor får du garanterat rätt svar samtidigt som du får kontakt med samhället.
- Håll din handduk i vattnet. Om du befinner dig på en konyoku onsen som kräver, eller föreslår, att du täcker dig med en handduk, gör det då. Tänk också på att dessa är den enda typen av varma källor som tillåter handdukar i vattnet. Vanliga onsen kräver att kunderna håller sina tvättlappar borta från badet.
Tip: Även om många konyoku onsen är okej med tatueringar, har vissa strikta tatueringspolicyer. Se till att ringa och fråga i förväg. Om du har små tatueringar är det en snabb lösning att täcka dem med bandage.
- Binda upp håret. Detta är inte en regel som är specifik för konyoku onsen, men denna policy överträds ofta. Om ditt hår är tillräckligt långt för att röra vattnet medan du badar ska det vara uppbundet. Detta gäller alla så se till att ha några hårsnoddar till hands.
Don’ts of konyoku onsen
- Förutsätt inte att badkläder är okej. Även om vissa anläggningar tillåter badkläder, som Hama-no-yu i Oshima, är det mycket sällsynt och de flesta förbjuder det. Fråga alltid i förväg för att skydda traditionen – och för att inte bli utslängd.
- Stå inte och stirra. Detta kan låta självklart, men detta är ett stort klagomål inom konyoku onsen-communityt. Ordet wani, eller krokodil, är ett begrepp myntat av onsenbesökare för någon som väntar och spanar efter varje glimt av bar hud. Var inte en wani!
- Samtala inte högt. Återigen är detta en regel som inte gäller strikt för en onsen. I Japan ses bad som ett sätt att slappna av och rensa själen från stress och trötthet. Försök att inte förstöra andra gästers upplevelser genom att prata högt med dina vänner.
30-plus platser för att njuta av konyoku
Alla konyoku onsen är olika, så jag kan inte nog betona hur viktigt det är att undersöka och ställa frågor om den specifika varma källan som du ska besöka. Nu när du känner till tips och tricks för avkopplande naturliga spaanläggningar, kommer här våra rekommendationer för några vackra platser för att njuta av konyoku runt om i Japan.