Ambasciata degli Stati Uniti in Botswana

Lo scopo del tuo viaggio e altri fatti determineranno quale tipo di visto è richiesto dalla legge sull’immigrazione degli Stati Uniti. Come richiedente il visto, dovrai stabilire di soddisfare tutti i requisiti per ricevere la categoria di visto per la quale stai facendo domanda.

Guarda la nostra Directory of Visa Categories su usvisas.state.gov per determinare quale categoria di visto potrebbe essere appropriata per il tuo scopo di viaggio negli Stati Uniti.

Avviso a tutti i richiedenti di visto: L’ingresso di cittadini stranieri non LPR che erano presenti in Sud Africa, Brasile, Regno Unito, Irlanda, Repubblica Popolare Cinese, escluse le Regioni Amministrative Speciali di Hong Kong e Macao, Iran, o i 26 paesi che compongono l’Area Schengen entro 14 giorni prima del loro arrivo al porto di ingresso negli Stati Uniti è sospeso, per proclama presidenziale. Se si risiede, si è viaggiato di recente o si intende transitare o viaggiare in Sudafrica, Brasile, Regno Unito, Irlanda, Cina, Iran o nell’area Schengen (che comprende: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia e Svizzera) prima del suo viaggio previsto negli Stati Uniti, le raccomandiamo di rimandare l’appuntamento per il colloquio sul visto fino a 14 giorni dopo la sua partenza dal paese interessato.

Visti per non immigranti

  • Turismo & Visita
  • Impiego temporaneo & Business
  • Studio & Scambio

Visti per immigranti

  • Le richieste di visti per immigranti non vengono ricevute o elaborate presso l’Ambasciata USA del Botswana.S. Embassy Botswana. For further information on immigrant visas please visit the U.S. Consulate in South Africa.

What is a Visa?

A citizen of a foreign country who seeks to enter the United States generally must first obtain a U.S. visa, which is placed in the traveler’s passport, a travel document issued by the traveler’s country of citizenship.

Certain international travelers may be eligible to travel to the United States without a visa if they meet the requirements for visa-free travel. The Visa section of this website is all about U.S. visas for foreign citizens to travel to the United States.

(Note: U.S. citizens don’t need a U.S. visa for travel, but when planning travel abroad may need a visa issued by the embassy of the country they wish to visit.).

Contact Us

Physical Address: Embassy Drive, Government Enclave, Gaborone, Botswana
Indirizzo postale: P.O. Box 90 Gaborone, Botswana
Linea informazioni consolari: (+267) 373-2201
Servizi per i cittadini statunitensi: (+267) 373-2322
Emergenza dopo le ore (solo per cittadini statunitensi): (+267) 373-2222
Linea FAX consolare: (+267) 318-0232
Email: [email protected]

Dichiarazione sul servizio clienti

Il Dipartimento di Stato gestisce il processo dei visti in modo rigoroso ma equo per proteggere al meglio gli Stati Uniti. Siamo impegnati nell’essenziale apertura per la quale gli Stati Uniti sono sempre stati conosciuti. I viaggi negli Stati Uniti sono benvenuti e incoraggiati.

Promettiamo a lei, il richiedente il visto, che:

  • la tratteremo con dignità e rispetto, anche se non siamo in grado di concederle il visto.
  • la tratteremo come un individuo e il suo caso come unico.
  • Ricorderemo che, per voi, un colloquio per il visto potrebbe essere un’esperienza nuova o intimidatoria e che potreste essere nervosi.
  • Utilizzeremo il tempo limitato disponibile per il colloquio per avere un quadro il più completo possibile dei vostri piani di viaggio e delle vostre intenzioni.
  • Utilizzeremo le nostre risorse disponibili per assistere equamente tutti i richiedenti ad ottenere appuntamenti per consentire il viaggio in tempo per gli affari, lo studio e altri obblighi importanti.
  • Pubblicheremo informazioni dettagliate e accurate sui requisiti di visto e sulle procedure di applicazione su ogni sito web dell’ambasciata e del consolato.
  • Vi forniremo informazioni sui tempi di attesa per gli appuntamenti per i non immigranti in ogni Ambasciata e Consolato pubblicati su http://travel.state.gov.
  • Vi spiegheremo il motivo di ogni rifiuto del visto.

Inoltre, se siete un:

  • Studente, faremo ogni sforzo per assicurare che otteniate un appuntamento e, se qualificato, un visto in tempo per iniziare le lezioni. Provided the student has a completed DS-160, proof of paid SEVIS fees and active/initial SEVIS status.
  • Medical and humanitarian emergency traveler, we will expedite processing for those dealing with life threatening emergencies.
  • Business traveler, we will establish appropriate mechanisms to facilitate business travel and expedite cases of particular concern to American business.

At the same time, we expect you, the visa applicant, to:

  • Plan your travel and visa application as far in advance as possible.
  • Complete your application fully and accurately.
  • Be forthcoming about your purpose and plans.
  • Prepare for your interview by being able to clearly and concisely describe your intentions.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *