La popolarità della citazione errata ha portato a molte nuove frasi, sia associate a Star Trek o altro.
L’influenza della citazione errata ha portato a James Doohan, l’attore che interpretava Scotty, ad essere travisato nel suo stesso necrologio. In esso, viene citato come il personaggio che “ha risposto al comando ‘Beam me up, Scotty'”, nonostante non abbia mai risposto a questo preciso comando nella serie. Doohan stesso ha scelto di usare la frase come titolo della sua autobiografia del 1996.
La citazione “Beam me up, Scotty!” è stata estesa oltre il suo significato originale per descrivere un’espressione del “desiderio di essere altrove”, o il desiderio di essere fuori da una situazione indesiderata. Insieme a questo, è stato associato a cose futuristiche, come la possibilità di teletrasporto.
La frase è stata anche usata come slang per certe droghe. Una pagina di Oxford Reference ha definito “Beam me up, Scotty” come “una miscela di fenciclidina e cocaina” e per “parlare con Scotty”, “sballarsi con Scotty”, “vedere Scotty”, ecc.
La frase è stata referenziata dalle definizioni gergali di droga del Baxter County Sheriff. È anche citata nel libro “Vice Slang” di Tom Dalzell e Terry Victor, per la cocaina crack, e per descrivere i “Beamers” o “Beemers” come coloro che assumono detta droga.
I tempi esatti di quando la frase divenne popolare non sono chiari. Tuttavia, i primi segni dell’uso della citazione per descrivere qualcosa di diverso da Star Trek possono essere trovati circa dieci anni dopo la messa in onda di Star Trek nel 1966, in una pubblicazione del Royal Aeronautical Journal. Descrive una certa routine come “una sorta di ‘beam me up, Scotty routine'”. Nel tempo, la frase è stata estesa a “Beam me up, Scotty, there’s no intelligent life down here!”, resa popolare su adesivi e magliette, nonostante nessuna delle due citazioni sia mai stata detta nello show.
Il planetario nella serie animata South Park (1997) porta la scritta “Me transmitte sursum, Caledoni!”, che è una traduzione della citazione errata in latino.