As lendas que rodeiam Ernest Hemingway podem ser tão interessantes como os enredos dos seus romances. O autor era famoso pela sua vida pessoal, mas algumas das aventuras do “Papá” estão à beira da apócrifa.
“À venda, Sapatos de Bebé, Nunca Usados”.
É uma história tão curta que poderia caber num título, mas que ressoa com profundidade e tragédia. Esta citação em particular, supostamente originária dos anos 20, serviu como confirmação do extraordinário talento e sagacidade de Hemingway. Ela também influenciou inúmeras tentativas de criar uma história no quadro de seis palavras, chamado flash ou ficção súbita, dando apenas um vislumbre de uma história, mas nesse vislumbre entregando muito mais.
Acreditava-se que essa história em particular estava escrita em um guardanapo no restaurante Luchow’s em Manhattan, enquanto outra versão da história afirma que foi composta no Hotel Algonquin, onde um círculo de intelectuais de Nova York (conhecido como a Mesa-Redonda Algonquin) desfrutou de discussões – e bebidas – durante a hora do almoço. Esta é apenas a primeira das discrepâncias que rodeiam esta lenda, pois ninguém pode dizer com certeza onde aconteceu, ou quando, e as testemunhas são esquivas.
Ernest Hemingway
Alegadamente, a história foi o resultado de uma aposta de $10 entre Hemingway e vários escritores num almoço temperado com jogo de palavras. Hemingway pediu a cada um dos seus colegas para fazer uma aposta de $10, e em troca, ele igualaria a aposta. Sua tarefa era criar esta pequena história.
O único problema é que, provavelmente Hemingway nunca a escreveu.
Or se o fez, a história não foi inteiramente sua invenção. Anúncios semelhantes foram gravados já em 1906. De acordo com o Quote Investigator, uma versão anterior desta frase mínima era “For Sale, Baby Carriage, Never Used”, publicada numa secção de jornal chamada Terse Tales of the Town.
Se isto foi uma piada de mau gosto ou a triste memória de alguém, nós nunca saberemos.
Existem também duas outras versões escritas anos antes da suposta aposta de Hemingway ter sido colocada. Uma delas foi um ensaio de William R. Kane, sobre uma certa “esposa que perdeu o seu bebé”. Foi publicado em 1917, com o título “Little Shoes, Never Worn”
A versão “carruagem” foi repetida em 1921, aparecendo numa coluna escrita por Roy K. Moulton, que continha um anúncio atribuído a um personagem anónimo da vida real simplesmente chamado Jerry:
Havia um anúncio no “Home Talk” do Brooklyn que dizia: “Carruagem de bebé à venda, nunca usada”. Isso seria um enredo maravilhoso para o cinema?
Um “romance” de seis palavras sobre um par de sapatos de bebê é considerado um exemplo extremo de ficção em flash. Autor: JD Hancock CC BY 2.0
Vamos apenas assumir que Ernest Hemingway estava ciente destas versões anteriores e decidiu fazer batota para ganhar uma aposta. Afinal, ele conhecia muito bem o mundo dos repórteres, jornalistas e escritores de feuilleton. Ele poderia ter sabido sobre a frase de seis palavras muito antes e poderia ter usado sua inteligência para recolher a aposta e estabelecer-se vencedor entre potenciais rivais.
Mas, verdade seja dita, não há evidências de que tal aposta tenha realmente ocorrido, nem que Hemingway tenha usado esta citação inteligente para suavizar os corações dos escritores sardônicos.
Hemingway de uniforme em Milão, 1918. Ele conduziu ambulâncias durante dois meses até ser ferido.
A história pode ser rastreada até um livro publicado em 1991, intitulado Get Published! Get Produced! As Dicas de um agente literário sobre como vender seus escritos. O livro foi escrito por um agente literário, Peter Miller, que menciona a anedota sobre a aposta feita no Luchow’s, como ele ouviu de um relato antigo de um jornal:
Aparentemente, Ernest Hemingway estava almoçando no Luchow’s com vários escritores e afirmou que ele poderia escrever um conto que tinha apenas seis palavras. É claro que os outros escritores não escreveram. Hemingway disse a cada um deles para colocar dez dólares no meio da mesa; se ele estivesse errado, ele disse, que iria igualá-lo. Se ele estivesse certo, ele ficaria com o pote inteiro. Ele rapidamente escreveu seis palavras em um guardanapo e o passou; papai ganhou a aposta. As palavras eram “PARA VENDER, BABY SHOES, NUNCA MAIS”. Um começo, um meio e um fim!
Artigo da The Spokane Press de 16 de Maio de 1910 reconta um anúncio anterior que atingiu o autor como particularmente trágico.
Têm havido vários outros relatos ao longo dos anos que atribuíram a citação a Hemingway, incluindo um artigo de Arthur C. Clarke num ensaio do Reader’s Digest de 1998. Miller mencionou-a novamente em um livro de 2006, cimentando-a como a criação de Hemingway.
Leia outra história nossa: Depois do suicídio do pai, Ernest Hemingway escreveu: “Provavelmente irei pelo mesmo caminho”
Não foi até 2012 que uma verdadeira investigação académica teve lugar para resolver o mistério dos sapatos nunca usados. O Journal of Popular Culture publicou um artigo escrito por Frederick A. Wright que examinou as origens desta história e a desmascarou como falsa.
Muitos ficaram provavelmente desapontados ao saber que o autor vencedor do Prêmio Nobel não era o homem por trás da história de partir o coração que ele alegadamente alegava ser o seu melhor trabalho. No entanto, a verdade revela algo mais – esta falsa autoria só ajudou a história a alcançar e inspirar inúmeras pessoas. Estas seis palavras encontraram o seu caminho na vida dos leitores, e no final, não importa quem as escreveu. O que importa é o impacto que deixou na forma como percebemos a literatura, como uma compressão de sentimentos que comunicam diretamente com a alma humana.
div>Expandir por mais conteúdo