Sean

2

I romersk grekiska De anglosaxiska språkliga termerna Sean eller Shauni eller Shawn och ALLA de olika andra stavningarna är alla DERIVATIV och CORRUPTIONER av källnamnet SEAN som också stavas SHAUN. Namnet tenderar att vara könsspecifikt beroende på land men märkligt nog unisex när det gäller internationella gränser.
Korruptionen är särskilt vanlig i ”MEN” i Storbritannien och i ”WOMEN” i USA. Ibland fungerar det tvärtom. Du hittar ibland ”MEN” i USA med namnet Shauni. På samma sätt kommer du ibland att hitta ”KVINNOR” i Storbritannien med namnet Shauni – så låt dig inte luras till att tro att det finns något specifikt långsiktigt mönster för denna språkliga egenhet.
Namnet Shauni förekommer också i andra kulturer som en förvanskning av Shaun.
Keltiska historiker på Irland har citerat namnet i manuskript som går tillbaka till 850 e.Kr. även om den romersk-grekisk-angelsaxiska klassiska användningen föregår detta med 450 år enligt italienska och grekiska forskare.
En del vita amerikaner har indianska förfäder och föredrar därför att gå efter den indianska tolkningen av namnet. Europeiska och amerikanska forskare har hävdat att de vita amerikaner som INTE har indianskt blod i sig genetiskt sett alla ursprungligen härstammar från Europa och att det är dumt för vita amerikaner som inte har indianskt blod i sig att försöka assimilera sig till en kultur som inte är deras genom att följa indianers likheter eller tolkningar av europeiska namn.
(Shauni och de olika andra stavningarna var bara en stammarbeteckning för en grupp indianer som inte hade någon som helst koppling till vita amerikaner än i dag – även om andra stammar har gift sig med vita).
Forskare hävdar också att eftersom vita amerikaner ALLA härstammar från någon del av Europa bör de följa den europeiska tolkningen av europeiska namn som avser den del av Europa som det särskilda namnet härstammar från.
I fallet Shauni är det Nordamerikas tidigare mästare och högste härskare Storbritannien som består av England, Irland, Skottland och Wales.
(Namnet Shauni och de olika andra stavningarna är inte en del av den spansktalande världen enligt spanska och sydamerikanska forskare som alla har hänvisat till det faktum att det inte finns några skriftliga bevis för något sådant namn i den spansktalande världen).
Det är helt och hållet ett romersk-grekisk-angelsaxiskt påhitt.

– shaunigothic 10/27/2011

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *