Hanna est la forme principalement allemande, scandinave et slave de Hannah. Hannah est un ancien nom biblique, apparaissant pour la première fois dans l’Ancien Testament, dans le premier livre de Samuel, comme la mère de Samuel (l’un des plus importants prophètes de la tradition judéo-chrétienne). En hébreu, Channah signifie « Il (Dieu) m’a fait une faveur (c’est-à-dire un enfant) », ce qui est parfaitement logique si vous connaissez l’histoire d’Hannah dans la Bible (1 Samuel 1-2). Incapable d’avoir des enfants « parce que l’Éternel lui a fermé le ventre », Anne prie puissamment l’Éternel pour avoir un fils en promettant de « le donner à l’Éternel tous les jours de sa vie ». Dieu entend les prières d’Anne et la « favorise » en lui donnant un fils (Samuel), d’où la signification du nom. Une fois l’enfant sevré (vers l’âge de quatre ou cinq ans à l’époque biblique), Anne fait ce qu’elle a promis et confie son fils au prêtre Eli pour qu’il l’élève au service de Dieu. C’est une bonne chose que Dieu ait écouté les prières d’Anne, car Samuel allait devenir l’un des plus grands dirigeants d’Israël et inaugurer la monarchie israélienne en oignant ses premiers rois, Saül puis David. Channah ou Chana sont des noms enracinés dans la tradition hébraïque, tandis que Hannah est plus ou moins la version anglaise, popularisée par les puritains aux XVIe et XVIIe siècles, conformément à leur coutume d’adopter des noms de l’Ancien Testament pour leurs enfants, en signe de modestie et d’humilité. L’orthographe de Hanna (sans le deuxième « h » à la fin) est la plus courante chez les Européens du Nord et de l’Est. Par exemple, Hanna est le prénom féminin numéro 1 en Hongrie en ce moment et numéro 3 en Allemagne. Il fait également partie du Top 50 en Pologne, en Norvège et en Suède.